إن قلتَ لي لن أقدرَا
أن أتركَ المُخدرَا
If you tell me that You will not be able to abstain from drugs...
فأنتَ حقًا مُخطئٌ
Then, you are most certainly mistaken.
نورَ الحَياةِ أهدرَا
The one who is addicted, has disregarded the light of life (has deprived himself from sanity & good health)
وَللوجوهِ الوَاعِدَة
And for those who show promising attempts to leave drugs
الدَّعمُ والمساعدَة
we shall give them assistance and help.
فكم رأتكَ الوالدَة
For how many times has your mother seen you (in that state of intoxication)
وَقلبُها تكدرَا
by which her heart was broken?
وَعندَنا مبادَرَة
منَ القلوبِ صادِرَة
We have an initiative that emerges from within our hearts
رغمَ الظروفِ القاهِرَة
قل أقبلُ المقدرَا
Despite the hardships and hard times, say “I shall submit to what has been destined”
إنَّ الذي احبكَا
The one who loves you
إذا رآكَ قد بكى
(if he were to see you) he would shed tears
وَغيرُ مهتمٍ بكَا
However he who truly doesn't care about you
لكَ السُّمومَ صدَّرَا
will continue persuading you to do drugs
فإن تُرِد ان تلهوَا
Should you wish to entertain yourself, do so
فدعْ مُخدِّرَ الهوى
but leave out drugs.
يُرديكَ كالسُّمِ هوَ
The drugs will lead you to destruction, as poison would do!
فلو فعلتَ الجدرَا
So, do what is beneficial for you.
مقصرٌ وذو وَرَع
Whether a person was pious or sinful
سيحصدُ الذي زَرَع
he will reap what he sows in this life
وَمَن لتوبةٍ هرَع
And he who rushes to repentance
عساهُ يلقى بيدَرا
it is hoped that he will be successful.